当前位置: 首页 > 女用催情药水 > 新京報韓劇是女人的春藥2015年4月5日 星期日春药

新京報韓劇是女人的春藥2015年4月5日 星期日春药


/ 2015-04-05

  不得不承認韓劇是女人的春藥(也有說是“A片”),它比你更领会你心底的,從方方面面讓女性個體得以在那一小時裡完全卸下防備。

  韓劇中這種人物脚色、劇情、甚至一些台詞設定上的變化,恰是因為目標觀眾的變化。现在的韓劇,特别是偶像劇的受眾多是中、青年女性,她們在看韓劇的時候,認同的是女配角,而男配角則是拿來意淫的。

  所以傳統影視劇中時常以男性附庸出現,而遇事善良可欺的女性脚色很容易就被裁减,隻有諸如像《來自星星的你》中的“二千”,脾氣欠好還沒大腦,有著各種各樣的性格缺陷,這才像通俗如你我般的升斗小民。看著“二千”的囂張嚣张,就好像本人心底時時壓制住的“小獸”被釋放,難得的洒脫﹔特别是陷入危機時,巴望也能有一位都传授這般知識淵博、密意款款、自帶外挂的高富帥以無所不克不及的姿態出來。

  南京大屠殺公祭習談公祭日李克強亞歐行無人機闖空中禁區呼格案再審結果不動產登記西部冰川萎縮股市岁暮躁動小年火車票今日開售幼兒園危房倾圮聶樹斌案3大疑問東三省生齿流出習公祭日講話李克強談吃空餉問題地方經濟工作會議

  說到韓劇,晚期苦情戲大行其道,《夏娃的誘惑》、《藍色戀》、《美麗的日子》等,女配角總是一臉淒楚、最好還要梨花帶雨、卻恰恰故作堅強地在分手前密意對男配角祝愿:“必然要幸福!”洒滿了當年觀眾喜聞樂見的男女仆人公明明相愛卻因外力愛恨糾葛、虐戀情深的狗血。可見彼時的中韓兩國觀眾都喜歡劉慧芳型的脚色,女配角必然要賢良淑德,做好了被編劇各種虐、完仍然各種聖母的准備,方能激起觀眾的怜悯心、保護欲,大师配合站在一個的制高點為仆人公獻一把辛酸淚。

  原標題:韓劇是女人的春藥外國影視劇台詞,語言分歧本身就培养了鮮明的差異,但因為社會文化、民族傳統、大眾心理等要素,有的即利用通俗話配音后,觀眾仍然能品出其本身獨特的韻味。

  后來大銀幕上先刮起了一股“野蠻女友”風(2001年《我的野蠻女友》),隨即這股風又席卷了小熒屏,先后出現了《紅豆女之戀》、《开阔爽朗少女成功記》、《浪漫滿屋》等,女配角一改曾經的軟弱,動輒對男配角“拳打腳踢”,以至屢屢語帶威脅“你死定了!”不過常常在碰着任何大小麻煩的時候,她們又會瞪圓雙眼、嘟起小嘴、捏起粉拳,有的以至還會轻轻跺著腳,嘴裡連連說著“怎麼辦”。此時,就需要任打任罵、隨傳隨到的男配角出头具名,一舉掃平女配角前方的各種“牛鬼蛇神”。

  □白色向日葵(影評人)

相关文章

推荐阅读
地图